Since its founding in 2017, DeepL has been raising machine translation standards, successfully rivalling giants such as Google Translate. Today, the startup unveiled an ‘industry-first' AI-powered glossary generator for businesses.
The new tool works as a supplement of DeepL's Glossary feature, first launched in 2020. Glossary enables professionals and companies to personalise translations based on their needs, from technical terminology to product names and branded terms.
“Many businesses struggle to get consistent and accurate messaging when they are communicating in different languages and across platforms,” David Parry-Jones, DeepL's chief revenue officer, told TNW.
These difficulties range from internal communication between employees and external communication with customers to the accuracy of documents.
The AI glossary generator aims to further simplify these processes. Users can create custom translation glossaries with a simple file upload (PDF, TMX, and DOCX), reducing the need for manual work.
Available to Pro Advanced and Ultimate subscribers, the generator initially supports glossaries in six languages: German, Spanish, Italian, French, Russian, and Japanese — to and from English.
“The main gaps that the glossary generator addresses are around speed and effort,” said Parry-Jones.
“Other glossaries often require a lot of manual effort or pre-existing tools (like CAT tools) to use effectively,” he added. In contrast, DeepL's generator can make the process “far easier and more accessible.”
DeepL's B2B focus
“What we have seen is that translation is central for companies looking to expand globally — from creating content such as marketing collateral in another language to speaking to suppliers and attracting new clients with tailored and localised pitches,” Parry-Jones said.
“In addition, companies wanting to operate on a global scale, or already operating across borders, are using language AI technology as a way to scale at speed.”
The startup's focus on the B2B market seems to be paying off. To date, DeepL offers translation services for over 30 languages and counts more than 100,000 businesses, including 50% of the Fortune 500 companies.
The company has also experienced significant growth over the past months. It has opened its first office in the US and expanded its portfolio of languages and business products. It also launched its new large language model (LLM) — which it claims outperforms Google Translate and ChatGPT.
In May, DeepL raised a new investment of $300mn (€277mn), reaching a $2bn valuation.
“We're highly focused on continued growth and innovation to expand our solutions and ensure they remain industry-leading in terms of quality, precision, and security,” Parry-Jones said.